INTERPRETATION AND TRANSLATION FOR EDUCATION
We Speak Your Student’s Language
Language barriers should not be an obstacle to providing quality education. Language Link delivers interpretation (spoken) and translation (written) services to assist educational institutions in communicating with students, parents and key stakeholders. We are proud to be a trusted language access provider for educational institutions of all sizes throughout the United States and Canada.
Language Link provides interpretation services for students, faculty, administrators and other stakeholders. Services include On-Site, Over-the-Phone and Video Remote Interpretation. We have native-speaking interpreters in over 240 languages and dialects. They are certified professionals with expertise in the field of education. Use our resources to immediately begin improving communication and increasing accessibility today.
Language Link provides translation services for many types of educational institutions. Whether you need to translate report cards, letters, permission slips, class schedules, bus schedules, immunization information, student handbooks or after school informational pamphlets, Language Link can help you in over 100 languages. Our rigorous quality control process and use of only experienced, professional linguists means your content will be perfectly translated no matter the level of technicality or subject matter.
Education Language Services Used by Top Education Providers
Language Link offers around-the-clock interpretation services in over 240 languages and dialects, from Albanian to Zulu.
Interpretation for Academia
Whether it is On-site in the classroom at your institution of learning, Over-the-Phone for the International enrollment office or via Video Remote Interpretation, we have the right interpreters for any situation.
Translation for any Document or File Type
We provide the highest quality translations of education materials in 100+ languages. Translation can be done in any file format or type of media. From school communications such as websites, letters to parents and handbooks to eLearning materials, we are experts in translation for education.
Accredited and Compliant
Language Link is accredited by several respected organizations in the interpretation and translation industry. This means you can rest assured that Language Link meets the highest quality standards and follows the best practices in the translation, interpretation and localization industry.
Experience in Education and Subject Matter Expertise
Our linguists not only have a wealth of experience providing interpretation and translation services, they are also experts in a variety of fields with many having subject matter expertise from prior experience working in academia.
Unparalleled Customer Service
Your success is our success! Our staff, interpreters and translators are all committed to ensuring our services are tailored to your education institution and that they exceed your expectations.
Standards for Educators
Here is an overview of Language Link’s memberships and accreditations:
Language Link is a member of the American Translators Association. This membership aims to elevate the professional standards and performance of translators.
We are fully compliant with both HIPAA and the HITECH Acts, and all internal staff members are required to participate in both HIPAA and HITECH training and testing before beginning to work with us.
Certified translations are almost always necessary for legal paperwork, such as documentation used in trials or hearings. This means all translations go through a rigorous quality control process before they are certified.
Our ISO 9001:2015 globally recognized quality and standardization certification further supports Language Link’s mission to be the most trusted communication link between our customers and their clients, enabling you to overcome linguistic and cultural barriers.
ALC (Association of Language Companies) members are professional companies that provide a wide variety of language services to their clients. As a ten year member, Language Link participates in education as well as advocacy efforts across the industry.
Language Services For All
Types of Education Providers
Through years of experience providing language services for educational institutions, we have developed expertise in a vast number of school settings from K-12 on through higher education institutions such as universities, technical institutions and trade schools. We are here to help assist your institution to better serve English Language Learners, individuals with Limited English Proficiency and international students.
Language Services for Public Education Schools
Language Services for Universities
Language Services for Preschool
Language Link works with only professional interpreters and translators who are able to provide our education clients with the highest quality work. We offer over 240 languages and dialects, and match our linguists to your specific needs and requirements.
International students are an important part of any university’s student body. Language Link understands the importance of being able to communicate with any demographic and in any culture and language. Support your international affairs office staff by utilizing our Over-the-Phone Interpretation services. Our interpreters are available in a wide range of languages, and are sensitive to the needs of international students and those working to assist them.
Communication is critically important in the early stages of childhood education. Preschool providers can improve their communication with parents as well as the preschool‐age children currently enrolled in their programs with Language Link’s easy to use language services. We provide Over-the-Phone and On-site Interpretation, which can be very useful for parent/teacher meetings and conferences. We’re also available to translate any of your written communications in over 100 languages.
Language Services for Institutes of Science and Technology
Language Services for Online and eLearning
Language Services for Vocational Schools
Language Link provides language services for institutes of science and technology. We can match you up with a linguist that has subject matter expertise in a number of technical disciplines including engineering, life sciences, biotechnology, medical and health sciences, agriculture science, chemical sciences, social sciences and many others. Ask us how we can help boost your enrollment by better serving the needs of your international students.
If eLearning is offered in whole or as part of your curriculum, we are here to help. For teaching and training international students in multiple languages, we provide the highest quality translations of eLearning training materials of any kind in 100+ languages. Translations can be done in any file format or type. This includes the major eLearning authoring tools such as Adobe Captivate, iSpring, Moodle and so many more.
Language Link offers vocational schools an on-demand interpretation service. The service gives trade schools immediate access to trained interpreters, who can interpret over-the-phone in over 240 languages. We are also here to assist with translating your curriculum and any other documents you may need to share with your multilingual community.
What Education Clients are Saying
About Language Link’s Services
A Look at Our Educational Language Services Team
About Our Interpreters and Translators
Language Services Backed by Experience in Education
We recruit only the most competent and qualified interpreters and translators. Each interpreter must demonstrate their high level of skill and expertise over the course of our stringent vetting and testing process. In addition, all Language Link team members have training from an accredited institution and at least two years of professional interpretation experience.
Language Link offers languages services across a wide range of industries and subject matters. We partner with clients in academia across a wide range of institutions. We work with K-12 providers across the country. We support higher learning institutions of all sizes and types both public and private. Whatever your language needs, we’ve got you covered!
Commonly Asked Education Questions
Is my school required by law to provide interpretation and translation for students and their parents, guardians and families?
How much does it cost to have a student handbook translated?
How do I schedule an interpreter for a parent teacher conference?
Yes. in the United States, federal Law requires public schools to provide language assistance for English Learner Students (ELS) and students with Limited English Students Proficiency (LEP), and their families. Additional information about legal obligations can be found under Title VI of the Civil Rights Act of 1964. Guidelines for schools’ civil rights obligations to ELS and ELP students and their families and guardians can be found at the US Department of Education.
No two student handbooks are the same, so the cost to translate yours will depend on the length of the document, languages you are translating to, and whether graphics and other additions will also need to be translated. The first step is to request a complimentary quote from our Account Services team. You can do this by selecting the “pricing” request tab (conveniently located in red on the top menu of the Language Link website). Under “translation”, select “document” and then upload the file you wish to have translated. Once we receive your request, we’ll be happy to send you a quote. You can also submit a pricing request anytime via email at firstname.lastname@example.org. If you have any questions that need to be answered, you can always call us at 888-266-2066.
Once your school’s account is set up (which is a quick and easy process and takes about 24 hours), an interpreter can be scheduled for Over-the-Phone, Video Remote or On-Site services. Interpreters can be scheduled in advance or in-demand. You can reach us with a request anytime at 855-579-2704. Our phone lines are open and we have live operators available 24/7. If you would like to set up an account with Language Link to access these services, please contact our sales team at 888-266-2066.
Is there a way to identify the language needs of my students?
Who is an English Learner student?
Are call reports and statistics available for our teachers and administrators using your Over-the-Phone Interpretation service?
Identifying the needs of English-language learners is generally a two-step process, although the exact process varies by state. First, a home language survey is given that identifies students who may need English development services based on degree of English language exposure. Second, an English language assessment is given that assesses the student’s language proficiency and confirms the student’s language status. The Department of Education provides an English Learner Toolkit that is full of resources for identifying the needs of all English language learners (last updated 12/30/2020).
English learner students, sometimes referred to as English-language learners (ELLs), are students who are unable to communicate fluently or learn effectively in English. Often these students come from non-English speaking homes and backgrounds. They typically require specialized or modified instruction in both the English language and in their academic courses.
All call reports containing statistics for usage as well as invoices are available online via our secure portal.
Is there anything I can do to reduce translation costs for my student handbook?
Can you provide client references from schools that you’ve provided language services for?
Why should our school work with Language Link?
There are several ways to keep costs down when having your student handbook translated:
- Finalize the text in your document before handing it off for translation. Having translators work on an incomplete document takes longer and costs more.
- Use consistent terminology within your handbook.
- Have the source material ready in an editor-friendly format such as Microsoft Word or InDesign.
- Leave some white space in graphics, charts, graphs, websites and tables to allow for text expansion. Also make sure that graphics are easily edited; static images are more expensive to recreate.
Yes, we gladly provide client references upon request.
There are many ways that schools and academic institutions can benefit from a partnership with Language Link. You’ll especially benefit from our experience! We’ve been providing schools of all sizes by helping them overcome language and cultural barriers since 1991. We provide professional interpretation in over 240 languages, and translation in over 100 languages. We offer a high level of customer service with some of the fastest interpretation connection speeds in the industry. We have interpreters with backgrounds and qualifications in education available 24/7/365. We are ISO 9001:2015 certified and globally recognized for our high quality and standards. Contact us today and see why so many educational institutions choose to work with Language Link.
How long will it take one of our teachers to reach an interpreter?
Why are translators important to schools?
Can someone come out to our school to interpret?
Generally, we can connect one of your teachers to a qualified interpreter within twenty seconds or less. All we need is your account information and your desired language. We are able to accommodate requests quickly thanks to our state-of-the-art call center and proprietary call-routing database.
Translation can aid students in their academic progress, as well assist parents and guardians in communicating with teachers and staff, which helps keep families informed and able to understand their child’s academic progress and needs. All of this is vital in helping schools serve English Language Learners (ELL) and Limited English Proficient (LEP) students.
Yes, we do provide On-Site interpreting in some locations. This service is available by appointment and must be scheduled in advance.
About Language Link
A Leader in Language Services for Education
At Language Link, we speak your student’s language. Headquartered in Vancouver, Washington and incorporated in 1991, Language Link has more than 27 years of experience as a full-service multilingual communication agency serving academia. We have highly qualified linguists working in over 240 languages and dialects. We also offer a comprehensive suite of translation options, including audio visual services and eLearning and website localization, as well as Over-the-Phone and Video Remote Interpretation.